Tiếng Việt là ngôn ngữ mẹ đẻ của bộ tộc Kin, chiếm khoảng 87% trong tổng dân số của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam, và vẫn có gần 80 triệu người nói. Hiểu biết chính xác về tiếng Việt là điều tối quan trọng khi tiến hành kinh doanh tại Việt Nam.
Tại AACS, đội ngũ phiên dịch viên của chúng tôi, những người đạt Cấp độ 1 của Kỳ thi Năng lực Nhật ngữ, cung cấp nhiều dịch vụ đa dạng, từ các cuộc họp và các cuộc họp khác đến đào tạo tiếng Việt, thông dịch viên y tế và tham dự các cơ quan hành chính Việt Nam. Tôi muốn giới thiệu tiếng Việt với AACS đầu tiên khi bạn cần tiếng Việt.
Tiếng Việt và tiếng Nhật không có nhiều điểm chung. Tiếng Việt là một ngôn ngữ rất khó đối với tiếng Nhật. Ngôn ngữ tiếng Việt được hình thành dưới ảnh hưởng mạnh mẽ của văn hóa Trung Quốc và Kanji, và điều làm cho tiếng Việt trở nên khó khăn là tiếng La-tinh và âm điệu.
Nhân vật như romaji Việt Nam được gọi là Quốc Quách. Nó khác với Romaji, ví dụ, D được phát âm hai lần và q được phát âm là "nhanh" thay vì "cue", điều này rất khó đối với người Nhật Bản. Ngoài ra, có những ký hiệu như đ và ê không tồn tại trong các chữ cái La Mã, khiến chúng trở nên khó hiểu hơn.
Có 6 âm trong tiếng Việt. Mặc dù tiếng Việt có nhiều phần kế thừa chữ và âm của tiếng Trung, nhưng có bốn từ tiếng Trung phổ biến. Sáu giọng nói dường như có thể so sánh với tiếng Quảng Đông, được cho là khó nói nhất trên thế giới (tiếng Quảng Đông chính xác là chín giọng nói). Tôi có thể nói ngôn ngữ đơn giản, nhưng điều khó khăn hơn âm điệu đơn giản là các ký hiệu ngữ âm được gọi là ̉ (hook) và (dấu ngã). Bạn đã bao giờ nghe tiếng phở của người Việt nói chưa? Đây không phải là một âm "bốn" không đổi. Thật khó để diễn đạt, nhưng những giai điệu phi tuyến tính như kiểu phở Đây khiến người Việt rất khó tính.
Người Việt Nam nói 1.100 giờ cho người nói tiếng Anh, theo Văn phòng Ngoại giao thuộc Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ. Tiếng Việt dường như có lợi cho người nói tiếng Trung và tiếng Trung vì nó có nhiều âm giống với tiếng Trung, nhưng tôi nghĩ rằng 800 giờ vẫn là cần thiết. Nếu bạn thích Việt Nam, chúng tôi khuyên bạn nên học tiếng Việt, nhưng nếu bạn chỉ sử dụng tiếng Việt để kinh doanh thì rất hiệu quả khi sử dụng dịch vụ dịch thuật / phiên dịch.
Dịch thuật và phiên dịch Việt Nhật do AACS cung cấp được hỗ trợ bởi đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp với hơn 10 năm kinh nghiệm tại Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam. Cho đến nay, chúng tôi đã hỗ trợ hơn 100 người Nhật. Vui lòng liên hệ với AACS để được biên dịch / phiên dịch.
Văn phòng đại diện 1800USD ~
Thành lập công ty 3000USD ~
Đăng ký thay đổi 400USD ~
Từ 500USD
Lập tài liệu kế toán hàng tháng
Tờ khai thuế thu nhập doanh nghiệp
Nộp thuế VAT
Tờ khai thuế thu nhập cá nhân
Thông tin về các thủ tục kiểm toán
Thuyết minh báo cáo kiểm toán
Kiểm tra tiếng Nhật lớp 1
Thư từ của phiên dịch viên chuyên nghiệp với hơn 10 năm kinh nghiệm
© 2022 Mọi quyền được bảo lưu